Доржсүрэнгийн Болдбаатар

1986 онд МУИС-ийг хятад судлаач мэргэжлээр, 1992 онд БНХАУ-ын Шань Дуны их сургуулийг хятад хэлний орчуулагч мэргэжлээр тус тус төгссөн.


НИЙТЛЭЛҮҮД

ХАМГИЙН ХҮНДТЭЙ ҮХЭЛ

Өнөөдөр Си Си ТВ-гээр Бээжингийн их сургуулийн багш Юй Дань нэрт профессор "Жуанзыгийн гүн ухааны" сургаалын талаар сонирхолтой яриа хийж байхыг анхааралтай сонсов.

Бурхан багшийн тууж зохионгуй хийгээд түүний гэгээн ариун сургаал номлолуудыг олон түмэнд ойлгомжтой хэллэгээр түгээн дэлгэрүүлмээр санагддаг.

Нангиад, Наран, Гуулин хэмээх гурван улс бараг хоёр мянган жилийн турш «Дөрвөн бичиг таван ном» хэмээх Күнзийн суртхаалын хөлгөн судруудыг боловсролын тогтолцоондоо түлхүү хэрэглэж ирсэн учраас тэдний үндэстний ухамсар бүрэлдэхэд маш гүн гүнзгий нөлөө үзүүлсэн байж таарна.

УДИРДАГЧАА БЭЛДЭХ УХААН

Өчигдөр ХКН-ын ээлжит 19 дүгээр их хурлын нээлтийн ажиллагааг зурагтаар анхааралтай үзлээ. Манай эрх баригч намын төлөөлөгчид уг хуралд урилгаар оролцож, хэвлэл мэдээллийн байгууллагынхан хурлын үйл ажиллагааг сурвалжилж удахгүй уншигчдадаа дэлгэрэнгүй мэдээлэл өгөх буй за.

"Жаахан хүүхдийг яаж сургавал дээр вэ?", "Оюун ухааны академийн сургалт, соробанд зэрэг явдаг юм. Одоо танай цагаан толгойн сургалтанд явуулбал яадаг бол?", "Хэдэн настайгаас нь эхлэн хүүхдийг сургавал дээр вэ?", "Та ач зээдээ хэдэн наснаас нь гадаад хэл заах вэ? Би хүүхдээ дагуулаад сургах юмсан." иймэрхүү асуултууд надад олон ирдэг л дээ.

"Юмтай" нь бус "Номтой" нь

Монголчууд бид "нийтлэг" гэдэг утгаараа харьцангуй бат цул үндэстэн. Харин улс төр, үзэл бодол, нам эвсэл, шашин шүтлэгийн хувьд ноцтой ялгаран хуваагдаад удаж байгаагийн дээр бичгийн соёлын хуваагдал чимээгүйхэн нэрмэж эхлэсэн нь сайны ёр хэрхивч биш байх аа. Төрийн эрх барих байгууллагаас "чээж" хэмээн ярьж бичих захирамж гарсан боловч тэрийг хэрэгжүүлж байгаа хүн хэд байдаг бол?

Өмхий чөтгөрүүд

Ер нь хөрш зэргэлдээ хоёр үндэстний тодорхой хэсэг бүлгийн хооронд энэ мэт зэвүүрхэл дургүйцэл байдаг нь дэлхий нийтэд түгээмэл байдаг үзэгдэл бололтой.

Сая Владивостокт болсон том арга хэмжээн дээр Ерөнхийлөгч Х.Баттулгын орос хэлний орчуулагч залуу том пактласан тухай гадаад дотоодгүй, дээр доргүй шуугиад эхлэлээ.

Суугаа ажил эрхэлдэг, бичиг номын хүмүүс олон тул хүзүү хөших өвчнөөс сэргийлэх нэгэн аргаа хуваалцъя.

Ардаа дээдлэх сайн цаг

Өвөг дээдсийн маань буй болгосон "Монгол халуун тогоо" хэмээх брэнд шөлөн дотор "Австрали, Шинэ Зеланд" хонины мах буцладаг болсоор удаж байгааг харин манайхан тэр болгон мэддэггүй байх аа.

Сүн улсын нэгэн алдартай чансан дияаны сүмийн олон лам нараас "Бурхан багшийн арван том шавийн нэг Рахула юугаараа алдартай билээ?" хэмээн асуухад цөөнгүй хүмүүс "Нууц явдлаар тэргүүн" хэмээн тал бүрээс орилолдоод байж гэнэ

Од шүүрэгч

Америкийн ерөнхийлөгч Трамп Саудын Араб улсад сүр дуулиантай айлчлал хийх явцдаа тун ойрын үед хэрэгжиж эхлэх боломжтой 110 тэрбумын наймааны гэрээнд гарын үсэг зурав

Гол нь би орчуулах эрдмийн эв хавыг хэрхин яаж сурснаа хэсэгхэн зуур эргэцүүлэн бодоход гурван зүйл дээр төвлөрүүлэн бичиж болмоор санагдсан нь дорх мэт болой.

Бүр тодруулбал ямар үндэстний худалдаачид зорчиж байсан бэ гэдэг асуудал үнэндээ маш сонин. Хүмүүсийн тархинд юуны түрүүнд хятад юм уу, европ хүмүүс байсан болов уу гэж эндүү ташаа бодол орж ирдэг л дээ.

"Нэг зам нэг бүс" гээд нэлээд аятайхан нутагших янзтай байсан үгийг манайхан "Бүс ба зам" хэмээн өөрчлөн нэрлэхээр болжээ. Манайхан ч юу байхав дээ? Манай халтар хултар хэлтэй дипломат нөхдийн бодож олсон шийдэл байж таарна

Ачаалж байна ...